تبليغاتX
من شهر ساعات

من شهر ساعات

بیلمیرم

کوزه

تزه کوزه

تزه سو

تزه ساعات

هئچ بونو سنه دئمه میشدیم

یوباندیم بو گئجه

یوباندیم بو گئجه ائوه گلمه یه

گئجه لری خوش اولور حسرت

کئشکه سنده اولسان یانیمدا

و اواسکی محله ده ن ساوشدوغومدا

چوخ قدیم هاوایدی

اصیل آذربایجان ماهنی سی

ایروان چوخورو چالیردی عاشیق

آلا گؤز اوستوندهن  قلم قاشلارین

نه گؤزه ل چکیلیب دارا سو نرگیز

تزه کوزه

تزه سو

تزه ساعات

هئچ بونو دئمه میشدیم سنه

اریندیم بو گئجه

اریندیم بو گئجه ائوه گلمه یه

کئشکه سنده اولسان یانیمدا

گؤرسن

او کیشینی

 ییرده ن آیرییدی

آما یاخجی

یاخجی تانیردی بیزلری

چوخ اوزاق دورموشدو

یوز مئتره اولاردی

یوز مئتره اوزاقدا

طیاره ایچینده اوتورموشدو

بیزی دوشونوردو

تام بیزی دوشونوردو

یئنگی محله ده

لاپ او یئنگی محله دن ساووشدوغومدا

لاپ تزه هاوایدی چالیردی

اصیل تبریز دریا سی

اوتاغیما گلمیشدی گئجه لری

یوخومدا دولانیری

بیر کپه نک کیمی باشیمین اوستونه ورولموشدو

بودو بورامدا

آلنیمدا

بیر قوش کیمی چیرپینماق ایسته ییردیم ایچه ری سینه،طیاره نین

 و

 تزه کوزه

تزه سو

تزه ساعات

هئچ بونو دئمه میشدیم سنه

اوتاندیم بو گئجه

اوتاندیم بو گئجه  ائوه گلمه یه

گئجه  لری خوش اولور حسرت

گئشکه سنده اولسان یانیمدا

دوداقلاریم

هله آیاقلاریم

سنی دانیشیر

سنی داشییر

چوخ قدیم شهرلرده

رومادا

بیر قادین مغلوب

اولموش اوموزلاریمدا

آیاقلاریم چورومکده

آتدیم –آتدیم

سو ایسته ییر ه م

امپراطورلوقدا

بیرینجی خلیفه دن

بیر آرشین مال آلان چاغیریرام

دونکو محله ده

قابیقلاریما گیر ه ن وار

ملک لر اوچوشور ایچه ریمده

یورقونلامیشام  چوخ یورقون

اون دقیقه یوخلاسام

تام دینجه له جه یم درین بیر یئرده

گئجه لرین اورتاسی

تزه کوزه

تزه سو

 تزه ساعات

هئچ بونو دئمه میشدیم سنه

دون گله جکدیم

اونوتدوم

فقط

گؤزلریم آغریییر

آیاقلاریم

و بدنیم

هله

قلمیم اوچونوردو اوستومه

اوست- اوسته سن

بیر آز اوتورسان

دینجلسن

یاتسان

اوچ آی گئچه جکدی

و آرتیق

اسگی دگیرماندا

باققالدا

بیر هوس دؤکوله جک

انکارسیز

تانری قوناق گله جک بیزه

بیر چای وئره جه ییک

ملک لره

پیغمبر اولاجاغیق

دانیشمادان

اوزاق آدالاردا یاشاساق

سن ،من

تورپاق

کیمسه یییه بیلمه یه جک سیرریمیزی

سانسورسوز قزئته بوراخاجاغیق

ایکیمیزدن ، اودامیزدان

اویخوموزدان

آنام رقص ائدیردی گؤردوم

آماتورجا

گئجه یاریلاری

منسه

هیجان ایچینده

اوره گیم گؤزومه گیرمیشدی

گؤزلریم اللریمده ایدی

و اللریم باسیلیردی آیاقلاریمین آلتیندا

تام چیگینلریمین اوستونده سن گیزلنمیش

قصد اوزه ریندن

گئنه قیسیرقانیردی اوموزلاریما ساچلارین اللرینی

حالینی بیلمیردی هئچ یئریم

ساعتیم چاشماق اوزه ره ایدی

یئپ-یئنگی

چاشیردی بدنیم

اوساندیم بو گئجه

اوساندیم بو گئجه ائوه گلمه یه

گئشکه سنده اولسان یانیمدا

گئجه لری خوش اولور حسرت

سو نرگیزینده

یوخاری اوتاغیمیزدا

یانیمدا

چوخ قدیم هاوالاردا

رومادا

پرنسس لرین یانیندا

گوز-گوزه

او غریبه  ؛او غریبه

اوسو حیوانی

کانگرو

اونون قارنیندا

منیم سکوتومدا

آیلارین ساچلارین داراغیندا

+ نوشته شده در  جمعه سوم آبان 1387ساعت 17:39  توسط جابر پورباقری  | 

Uzun zaman oldu

Uzun zaman oldu

 

Uzun zaman oldu

Xəbərləri də qoğalayamadım televizyondan

Qəzetələri də soruşmadım ismayıl əmidən

Ama geçmədim bu şəhərdən

Gündüzdən

Səndən

Ayağımı bir yerə ilişdirəmədim

Uzun zaman oldu

Hər kəs bir təhər əyləndi

Dostlarımda evləndi

Mənsə

Yarım qalan bir sigaraya oxşayır heykəlim

Yaxşı biraz sus

Yaxşı içərimdə biraz sus

Yaxşı danışma içərimdə biraz sus

Uzun zaman oldu

Bu ağacların yaşı neçədir bir bilsəm!

Bu qaldırımların boyu neçədi görsəm!

Sizin eviniz haradadır gəlsəm!

Uzun zaman oldu

1,2,3, bəlkə də dörd

Beşinci addımı da geçdim

Lap belə biraz öncəydi ha

Birazca qabaq

Uzun zaman oldu

+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و یکم مهر 1387ساعت 16:43  توسط جابر پورباقری  | 

Dün doktor qan aldı qolumdan

Dün doktor qan aldı qolumdan

 

Dün doktor qan aldı qolumdan

Bilirmisən!

Səni sevmirəm çıxınca

Gedə bilərsən dedi

Gedə bilərsən

Mənsə

Yaman çaşqınıydım

Yoxsa

Daş üstdə doğulmuşdum

Anamdan

Babamdan

Ləənət olsun da bu axşama

Heç böylə yalqızlamadım

Bilirmisən

Şah matı çox sevdim də

Heç oynamadım

Kəhərə də bir kərə minmişdim min kərə sevdim

Gözlərinə

Gözlərinə bir kərə yanmışdım

Haala

Söndürənmədim

Dün doktor qan aldı qolumdan

Bilirmisən

Səni sevmirəm çıxınca

Gedə bilərsən dedi

Gedə bilərsən

Ama

Leyli bizim elli dəyil demədim haala

Heç yazmayacağam da bu nağılı

Gəl

Ala

Bu da çartı

Iki yükü birdən daşıyamam

Bu nə çəlişgi balam

Bu nə uyum

Şah matı da istəmədik

Kəhəri də

Gerçəkdən çaşmalıymış

Nədən haala sevmədim

Nədən haala sevmədim.

 

Yox

Bir metrəlik dalı çəkil

Düm düz bəyəndiyin yeri vurdun

Yəəni bax

Düm düz

Sol yanımdan

Bir

Iki

Üç

Bu dördüncüsüdür

Heç çəkmə bu çəkincəni böyrümdən

Ama

Bir metrəlik dalı çəkil

Nəbzimi tut

Alnımı dad

üzümə çək əllərini

gözümə çək

gülümsə

biraz da gülümsə

sonra durmadan

bir metrəlik dalı çəkil

üşünmə

poz barmaqlarının rəddini

gizlət gözlərinin alavını

itir məni

itir məni

məhv et.

+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و یکم مهر 1387ساعت 16:42  توسط جابر پورباقری  | 

Biz nə zaman ayrıldıq

Biz nə zaman ayrıldıq

 

Biz nə zaman ayrıldıq

Düm düz saat meydanındamı

Ya genə

Mənim migren avtubusuna dəydiyimdə

Biz nə zaman ayrıldıq

Polisləri görüncəmi qaçdıq

Yoxsa şəhərlərimiz aralıydı onda

Ya da sən

Genə ispiri yapdın

Yubandım deyə

Məni bir paket sigaraya qonaq etdin

Baxsana ir

Dayan da

Sərxoş dəyiləm vallahi

Yəni gücümdə qalmadı

Biz nə zaman ayrıldıq

Üstümüzdən yorqanımızı çəkdilərmi

Ya

Donumuza köhnəçilərin marağı düşdü

Hər halda

Başımız havalı dəyildi

Mən xəstə olmuşdum da

Doktorluq edərdin

Ya üç gün paramı kəsərdin

Sonra dinməz - söyləməz

Bağışlardım

Anlayırmısan

Heç küsmədim ama

Gəlmək!

Dizlərimi üşüdür

Yarpaqlarımı birər – birər savurur

ərəb mahnısına döndərir məni

gəlmək

ha gəlmək

payız kimi bir şeydir

bəlkə sən də anlamışdın bunu

heç üşümədin

kasketini taxıb

çantanı götürüb

bir telefon ararkən

çəkib getmişdin

biz nə zaman ayrıldıq.

+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و یکم مهر 1387ساعت 16:41  توسط جابر پورباقری  | 

Bizim leyli

Bizim leyli

 

Oy leyli bizim leyli

Gözləri üzüm leyli

Qalmadı dözüm leyli

Bulmadım adını bir təhər sözlüklərdən

Duymadım qoxunu bu axşam mavi baxçalardan

Haala dışlayamadım adını şeerlərimdən

Həmən indi

burada

heykəlimə sızan bir damla su kiminsək

ya bu qərib mahnıda bir nota

və ya yaşam pərdəmin bir sekansı

söylə

qulaqlarıma

durmadan

həmən indi

unutmaq olurmu

sən olmadan

burada

həmən indi.

+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و یکم مهر 1387ساعت 16:39  توسط جابر پورباقری  | 

Kərəm köçdü havası

Kərəm köçdü havası

 

Kərəm köçdü havasıdır Təbriz

Ala borandı şəhər

Və sən

Çox uzaqlarda

Ana olursan

Bax

illərə çəkdi bu oğulun doğulması

Tulaya bənzətdim dün baxışlarını

özümə qıymaq istədim

nə isə

bir anda

yırtıldı boğazım

yetim qaldım

kərəm köçdü havasıdır Təbriz

ala borandı şəhər

polislər düzülüb saat meydanına

və mən

məğlub bir əsgər kimi köpəklərə baxıram

yaşım dolmuş

ama

 illər öncəydi, unutmamışam

gözlərimin ordusu geri dönsədə

saçlarının dönməz gecələrində qırılmışam

hələdə onları görmək özləmindəyəm

kərəm köçdü havasıdır Təbriz

Ala borandı şəhər

zaman bıçaqlarını itildir

röyalarımda keflənib gözlərində yubansamda

ömrümün geçməsini

necə olsada

düşünmək istəməyəcəyəm

oğlum oldu bu gecə

gözləri polislərə

qulaqları köpəyə

qıçları sənə

və ürəgi

Hə ürəyi

Mənə bənzərmiş

Doktorların izahına görə

Mən ölmək üzərəyəm

Sən ana olmuşsan

Oğlumuz polis olacaq

Ama qulaqları bizə inanmır

Axir

kərəm köçdü havasıdır

Ala borandı şəhər

Televizyon sansor içində

Qəzetələr susmuş

Xəbərlər saçlarına dolaşır

Gözlərin get gedə dərinləşir

Kərəm köçdü havasıdırTəbriz

Ala borandı şəhər

+ نوشته شده در  سه شنبه نهم مهر 1387ساعت 20:47  توسط جابر پورباقری  |